تفسیر: (ایتلاء) به معنای تقصیر و ترک و سوگند است . می فرماید: توانگران از شما نباید در دادن اموال خود به خویشاوندان و مساکین ومهاجران در راه خدا، کوتاه کنند.(همان، ج ۱۵: ۱۳۵)

نچه را خداوند از اهل این آبادیها به رسولش بازگرداند، از آن خدا و رسول و خویشاوندان او، و یتیمان و مستمندان و در راه ماندگان است، تا (این اموال عظیم) در میان ثروتمندان شما دست به دست نگردد! آنچه را رسول خدا برای شما آورده بگیرید (و اجرا کنید)، و از آنچه نهی کرده خودداری نمایید؛ و از (مخالفت) خدا بپرهیزید که خداوند کیفرش شدید است.[۸۶]

تفسیر: مراد از (یتامی ) یتیمان فقیر هستند و (مساکین )هم فقرای بسیار نیازمند و (ابن سبیل) هم شخص در راه مانده و محتاج می‌باشد، از ائمه اهل بیت (علیهم السلام ) روایت شده که فرموده اند: منظور از ذی القربی، اهل بیت و مراد از یتامی و مساکین و ابن سبیل هم یتیمان و مسکینان و درراه ماندگان از آن ها‌ است.در ادامه به علت این حکم اشاره کرده و می فرماید: اینکه ما (فی ء)را فقط به رسول خود و اقربای او و فقرای مساکین و درراه ماندگان ، اختصاص دادیم به جهت آن بود که این گونه در آمدها منحصرادر بین اغنیاء متداول نباشد و بین آن ها دست به دست نگردد،بلکه فقرا هم سهمی داشته باشند.(همان، ج ۱۹: ۳۵۴)

و در اموال آن ها حقی برای سائل و محروم بود.[۸۷]

تفسیر: می فرماید: اهل تقوی در بهشتها و چشمه سارهایی وصف ناشدنی و عظیم الشأن قرار دارند در حالی که قابلیت دریافت آنچه را که پروردگارشان به آن ها اعطا کرده دارند و از آنچه خدا به ایشان داده راضی هستند و این به جهت آن است که قبلا در دنیا نیکوکار بودند رفتارشان ‌به این صورت بود که به نیازمندان و محتاجان کمک مالی می‌کردند و خودشان به مقتضای فطرت درک می نمودند که سائل و محروم در اموال آن ها حقی دارد و به همین جهت هم حق آن ها را ادا می‌کردند. (همان؛ ج ۱۸: ۵۵۵)

۸٫۲٫۱٫۲٫۴٫ همسایگان

و خدا را بپرستید! و هیچ‌چیز را همتای او قرار ندهید! و به پدر و مادر، نیکی کنید؛ همچنین به خویشاوندان و یتیمان و مسکینان، و همسایه نزدیک، و همسایه دور، و دوست و همنشین، و واماندگان در سفر، و بردگانی که مالک آن ها هستید؛ زیرا خداوند، کسی را که متکبر و فخر فروش است، (و از ادای حقوق دیگران سرباز می‌زند،) دوست نمی‌دارد.[۸۸]

تفسیر: پدر و مادر چون سبب نهایی برای وجود و تربیت انسان هستند، در ابتدای مراتب احسان ذکر شدند و سپس مراتب دیگر را بر شمرد و مراد از(صاحب بالجنب)یعنی رفیق سفر و حضر یا منزل، و در راه مانده نیز کسی است که از حالت او در ماندگی در راه فهمیده می شود نه غیر آن، پس گویی او پسر راه است و بردگان اعم از کنیزان و غلامان می‌باشند و (مختال )کسی است که اسیر خیالات شده و خود را بزرگ می بیند و (فخور) کسی است که زیاد فخر می فروشد و این دو از لوازم تعلق به مال و جاه و حب به آن ها‌ است نه دلبستگی به خدای سبحان .(همان، ج ۴: ۵۶۳)

۹٫۲٫۱٫۲٫۴٫ دشمنان و مشرکان

همواره در طول تاریخ کسانی بوده اند که به خدای واحد کفر ورزیده اند و برای خود خدایانی ساخته اند. برخی هم ادیان الهی را مورد تحریف و دستبرد خویش قرار داده و بر اساس مطامع دنیوی خویش آن ها را تغییر داده‌اند.

ای کسانی که ایمان آورده‌اید! (در برابر مشکلات و هوس‌ها) استقامت کنید! و در برابر دشمنان (نیز)، پایدار باشید و از مرزهای خود، مراقبت کنید و از خدا بپرهیزید، شاید رستگار شوید.[۸۹]

تفسیر: چون همه افعال امری ، مطلق و بدون قید است ،در نتیجه صبر در این آیه شامل صبر بر شدائد، صبر در اطاعت و صبر بر ترک معصیت می شود و آنگاه امر بر(مصابره )یعنی یکدیگر را سفارش به صبر کردن می کند و این امر موجب می شود که افراد جامعه اسلامی در کنار هم یک نیروی واحد و متحد شوند و بتوانند به اتفاق یکدیگر اذیت ها را تحمل کنند.(همان، ج ۴: ۱۴۵)

خدا به دشمنان شما آگاه‌تر است؛ (ولی آن ها زیانی به شما نمی‌رسانند.) و کافی است که خدا ولی شما باشد؛ و کافی است که خدا یاور شما باشد.[۹۰]

تفسیر: یعنی اگر چه آن ها در ظاهر حرفهای خیر خواهانه به شمامی زنند، اما قصدی جز گمراه کردن شما ندارند و خداوند دشمنان شما را بهتر ازخود شما می شناسد، پس به هوش باشید، چون خدا وضعیت این یهود ممسک از انفاق و بخل و ریا و حیله های آن ها را بخوبی می‌داند، پس از آن ها بپرهیزید و اطاعتشان نکنید و آن ها را به دوستی مگیرید و وقتی خداوند دوست و یاور شما است، پس چه احتیاجی به ولایت و نصرت آن ها دارید؟(همان، ج ۴: ۵۹۷)

و در برابر آنچه (دشمنان) می‌گویند شکیبا باش و بطرزی شایسته از آنان دوری گزین.[۹۱]

تفسیر: لازمه وکیل گرفتن خدا این است که بر آنچه این کفار و مشرکین می‌گویند و با آن تو را اذیت و استهزاء می نمایند، صبر کنی و با آن ها به خوبی قهر کنی، یعنی با آنان به حسن خلق رفتار کرده و با خیرخواهی آن ها را به سوی حق دعوت نمایی و گفته های آن ها را با مقابله به مثل جبران ننمایی.(همان، ج ۲۰: ۱۰۵)

پس هرگز سست نشوید و (دشمنان را) به صلح (ذلت‌بار) دعوت نکنید در حالی که شما برترید، و خداوند با شما است و چیزی از (ثواب) اعمالتان را کم نمی‌کند. [۹۲]

تفسیر: پس مبادا در امر جهاد سستی کنید و هرگز کفار و مشرکین را به صلح و ترک جنگ دعوت نکنید و حال اینکه شما غالبید و خدا بر علیه آن ها ناصر شما است و چیزی از اجر شما کم نمی کند بلکه اجرش را تمام و کمال می‌دهد. لذا امر واجب جهاد را بجا آورید، چون صلح و سلام در تسلیم شدن در برابر پرچم غیر

    1. – Deseviptive Ethics ↑

    1. – Normative Ethics ↑

    1. -Meta Ethics ↑

    1. -Teleological Theories ↑

    1. – Deontological Theories ↑

    1. – Cyereneism ↑

    1. – Epecurism ↑

    1. – Jeremy Bentham ↑

    1. – John Stuart Mill ↑

    1. – Friedrich Wilhelm Nietzsche ↑

    1. – Immanuel Kant ↑

    1. – Ethical Naturalism ↑

    1. – Ethical non ـ naturalism or intutionalism ↑

    1. – Ethical non ـ cognitivism ↑

    1. – اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّاهُوَالْحَیّ ُالْقَیُّومُ(بقره/۲۵۵) ↑

    1. – ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَیْهِ وَ هَدَى ( طه /۱۲۲) ↑

    1. – فَإِذَا سَوَّیتُهُ و َنَفَخْتُ فِیهِ مِنْ رُوحِی فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِینَ(الحجر/۲۹) ↑

    1. – یا أَیهَا النَّاسُ أَنْتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِی الْحَمِیدُ(فاطر/۱۵) ↑

    1. – وَاللَّهُ أَخْرَجَکُمْ مِنْ بُطُونِ أُمَّهَاتِکُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَیئًا وَجَعَلَ لَکُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَهَ لَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ(النحل/۷۸) ↑

    1. – وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ سُلَالَهٍ مِنْ طِینٍ(المؤمنون/۱۲) ↑

    1. – ثُمَّ إِنَّکُمْ یوْمَ الْقِیامَهِ تُبْعَثُونَ(المؤمنون/۱۶) ↑

موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت


فرم در حال بارگذاری ...